産経ニュース

【外信コラム】ソウルからヨボセヨ 鹿が馬に化けた年

ニュース 国際

記事詳細

更新

【外信コラム】
ソウルからヨボセヨ 鹿が馬に化けた年

 指鹿為馬-。全国の大学教授が選んだ、今年の韓国を象徴する四字熟語だという。日本では「鹿をさして馬となす」と読み下す。自らの権勢を試そうとして、鹿を馬と偽り皇帝に献上した中国・秦の時代の故事から、「間違いを強引に押し通すこと」を意味する。

 旅客船沈没事故で責任を逃れようとした関係者や、“陰の実力者”による国政介入疑惑のイメージから選ばれたのだろう。ある教授は「多くの鹿が馬に化けた年だった」と振り返った。

 一般に漢字を使わなくなった韓国で毎年、四字熟語を選んでいたことに驚いた。でも、「指鹿為馬」なんてチンプンカンプンの国民が多いに違いない。両班(ヤンバン)気取りのインテリの言葉遊びにすぎない気がする。

「ニュース」のランキング