PR

ライフ ライフ

【ワンポイントレッスン】確認する

Messenger

 こんにちは。「産経オンライン英会話」教務アドバイザー、ウィリアム・ブルックスです。

 「確認する」(confirm)という言葉は、ホテルなどの予約確認の場合はよいのですが、使えない場面もあります。ナツキは「実験で7.8%の上昇を確認したよ」と言いました。でも、ジョンは実験が1回だけと知って「確認できてないじゃん」と困惑しています。

 Natsuki:So in my experiment,I confirmed a 7.8% increase.

 John:How did you confirm a 7.8% increase? Did you do two experiments?

 Natsuki:No,just one.

 John:Well,you haven’t confirmed it then.

 困惑した理由は、confirmには「裏付ける、間違いないことを確認する」という意味があるから。「7.8%の増加を認めたので、再度実験して正しいと確認した」という含みを持ちます。

 でも実験は1度だけ。実験結果が正しいという裏付けはありません。

 単に「上昇を認めた」と言いたい時は“I found a 7.8% increase”と言うと正確に伝わります。

 See you next week!

 「産経オンライン英会話」はライフスタイルに合わせて朝5時から深夜25時まで英会話レッスン。インターネット接続環境があれば、どこからでもレッスンを受けられます。http://learning.sankei.co.jp

あなたへのおすすめ

PR

PR

PR

PR

ランキング

ブランドコンテンツ