産経抄

12月7日

「日本国語大辞典第二版」で「民主」を引くと、①人民の支配者。君主とある。中国の古典では一貫して「民の主」という意味で使われてきたからだ。②でようやく、一国の主権が人民にあること。また、その政治や制度、となじみのある解釈が示される。

▼このように「デモクラシー」の訳語として初めて用いたのが、明治の啓蒙(けいもう)思想家、西周(にし・あまね)だった。中国でも19世紀末になって現在の意味で使われるようになるが、習近平国家主席は「民の主」をめざしているとしか思えない。

▼米国のバイデン大統領は今月9日と10日、「民主主義サミット」をオンライン形式で開催する。参加するのは日本や英国、台湾など約110の国と地域である。共産党の一党支配である中国は当然、招待されていない。

ランキング

  1. 【石平のChina Watch】「習氏ボイコット」が始まった

  2. 【正論】「愛子天皇」待望論は国を滅ぼす エッセイスト動物行動学研究家・竹内久美子

  3. 【産経抄】1月20日

  4. 【正論】日本人が持ち合わせる「人類最強」の性質とは… 動物行動学研究家、エッセイスト・竹内久美子

  5. 【主張】中国の北朝鮮擁護 暴走の利用は許されない

  6. 【正論】首相は「精神のインフラ」外交急げ 日本大学教授・先崎彰容

  7. 【主張】蔓延防止措置拡大 社会経済活動の維持図れ

  8. 【主張】みずほ新体制 悪しき企業風土に決別を

  9. 【産経抄】1月15日

  10. 【浪速風】情報つなぐ命綱